Κυριακή 13 Σεπτεμβρίου 2015

Λαφοντέν και Βαρουφάκης καλούν σε «ανυπακοή» έναντι του Eurogroup.(ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ)

ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΔΗΛΩΣΗ.
(Η ομιλία του Γ.Βαρουφάκη στο 29.30)

Η ιστορική εφημερίδα της γαλλικής αριστεράς L´ Humanité συμπληρώνει φέτος 80 χρόνια κυκλοφορίας. Στις επετειακές εκδηλώσεις που λαμβάνουν χώρα στο Παρίσι μέσα στο Σαββατοκύριακο το «παρών» δίνουν εκπρόσωποι αριστερών κομμάτων από όλη την Ευρώπη.

Στο επίκεντρο του σημερινού προγράμματος ομιλιών και παράλληλων εκδηλώσεων βρέθηκε η ευρωκρίση αλλά και οι εξελίξεις των τελευταίων μηνών στην Ελλάδα. Εξέχοντες πολιτικοί από διάφορες αριστερές ευρωπαϊκές παρατάξεις κάλεσαν τους πολίτες να συστρατευθούν σε μια ευρωπαϊκή εκστρατεία «πολιτικής ανυπακοής» κατά της δημοσιονομικής γραμμής του Eurogroup.


Στις σημερινές εκδηλώσεις συμμετείχε και ο Γιάνης Βαρουφάκης. Σύμφωνα με το γερμανικό πρακτορεία, το οποίο επικαλείται και η εφημερίδα Die Welt, o πρώην έλληνας υπ. Οικονομικών μέσω κειμένου που κυκλοφόρησε στο πλαίσιο των εκδηλώσεων και το οποίο συνυπογράφει επίσης ο Όσκαρ Λαφοντέν, ιστορικό στέλεχος της γερμανικής Αριστεράς, κάνει έκκληση για «μία διεθνή σύνοδο με θέμα την κατάστρωση ενός σχεδίου Β για την Ευρώπη».

Νέο μανιφέστο υπέρ ενός ευρωπαϊκού «σχεδίου Β»

«Το ευρώ είναι το εργαλείο της πολιτικής και οικονομικής κυριαρχίας μίας μικρής ευρωπαϊκής ελίτ» αναφέρεται στο κείμενο, σύμφωνα με το γερμανικό πρακτορείο ειδήσεων. Η γλώσσα του κειμένου μάλιστα φέρεται να είναι ιδιαίτερα σκληρή, αφού γίνεται λόγος για προσφυγή της Ελλάδας σε διεθνή δικαιοδοτικά όργανα κατά των ευρωπαίων εταίρων της, ενώ ταυτόχρονα ζητείται η άμεση επαναδιαπραγμάτευση των θεμελιωδών ευρωπαϊκών συνθηκών. Μέχρι τότε όμως οι υπογράφοντες καλούν τους ευρωπαίους πολίτες να μην πειθαρχήσουν «στις αυθαίρετες ευρωπαϊκές πρακτικές» και να θέσουν σε εφαρμογή τους όρους ενός εναλλακτικού σχεδίου Β.

«Πολλές ιδέες έχουν ήδη κατατεθεί: εισαγωγή ενός παράλληλου συστήματος πληρωμών, παράλληλο νόμισμα, ψηφιοποίηση των ευρω-συναλλαγών, έξοδος της Ελλάδας από την ευρωζώνη καθώς επίσης μετατροπή του ευρώ σε ένα δημοκρατικό ενιαίο νόμισμα», αναφέρεται στο κείμενο. Αξίζει μάλιστα να σημειωθεί ότι στο πλευρό του Γιάνη Βαρουφάκη και του Όσκαρ Λαφοντέν συντάσσεται και ο Ζαν Λουκ Μελενσόν από το γαλλικό Κόμμα της Αριστεράς αλλά και ο πρώην αν. υπουργός Οικονομικών της Ιταλίας, Στέφανο Φασίνα.

ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ

Für einen Plan B in Europa
Unterzeichner :
Jean-Luc Mélenchon, Europaabgeordneter, Mitbegründer von Parti de Gauche
(Linkspartei), Frankreich
Stefano Fassina, Abgeordneter, stellvertretender Wirtschafts- und Finanzminister
a.D., Italien
Zoe Konstantopoulou, Präsidentin des griechischen Parlaments
Oskar Lafontaine, Finanzminister a.D., Mitbegründer von Die Linke, Deutschland
Yanis Varoufakis, Abgeordneter, Finanzminister a.D., Griechenland
Am 13. Juli wurde die demokratisch gewählte griechische Regierung Tsipras von der
Europäischen Union auf die Knie gezwungen. Das „Abkommen“ vom 13. Juli ist in
Wirklichkeit ein Staatsstreich. Es wurde mit der Schließung der griechischen Banken
durch die Europäische Zentralbank (EZB) und die Drohung durchgesetzt, die Wiedereröffnung
solange zu untersagen, bis die griechische Regierung eine neue Fassung
des bereits gescheiterten Programms unterzeichnet. Warum? Weil das offizielle
Europa nicht den Gedanken ertragen kann, dass ein Volk, das unter einem zerstörerischen
Austeritätsprogramm leidet, es wagen konnte eine Regierung zu wählen, die
entschlossen war, NEIN! zu sagen.
Mit mehr Austerität, mehr Privatisierungen öffentlichen Eigentums zum Schleuderpreis,
mit einer Wirtschaftspolitik, die irrationaler ist als je zuvor und sich durch Menschenfeindlichkeit
statt sozialer Gerechtigkeit auszeichnet, dient das neue Memorandum
dazu, die große Depression Griechenlands und die Plünderung des Landes
durch griechische oder ausländische Privatinteressen zu verschlimmern.
Ziehen wir die Lehren aus diesem Staatsstreich. Der Euro ist zum Instrument der
wirtschaftlichen und politischen Herrschaft der europäischen Oligarchie geworden,
die sich hinter der deutschen Regierung versteckt und sich dabei freut, dass Frau
Merkel die Dreckarbeit übernimmt, die die anderen Regierung nicht in der Lage sind
zu tun. Dieses Europa führt nur zu Gewalt innerhalb und zwischen den Nationen:
Massenarbeitslosigkeit, enormes Sozialdumping, Beleidigungen Südeuropas durch
die deutsche Führung, denen sich alle „Eliten“ anschließen, einschließlich jenen der
betroffenen Länder selbst.
Die Europäische Union trägt so zum Aufstieg der extremen Rechten bei und ist zum
Instrument geworden, mit dem die demokratische Kontrolle über die Produktion und
Verteilung der Reichtümer in Europa entsorgt wird.
Zu behaupten, der Euro und die Europäische Union würden den Europäern nutzen
und sie vor Krisen schützen ist eine gefährliche Lüge. Es ist eine Illusion zu glauben,
dass die Interessen Europas innerhalb der Zwangsjacke der Regeln der Eurozone
und der bestehenden Verträge vertreten werden könnten.
Die Hollande-Renzi Methode des Musterschülers - in Wirklichkeit sind sie Gefangene
– ist eine Form der Kapitulation, die ihnen aber nicht einmal nützt. Denn der Präsident
der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, hat es deutlich ausgesprochen:
„Es kann keine demokratische Wahl gegen die europäischen Verträge geben.“
Wir haben es hier mit der neoliberalen Variante der „begrenzten Souveränität“ zu tun,
wie sie der sowjetische Parteichef Breschnew 1968 formulierte. Damals haben die 
#
Sowjets den Prager Frühling mit Tanks niedergewalzt. Diesen Sommer hat die Europäische
Union den Athener Frühling mit Banken niedergewalzt.
Wir sind entschlossen, mit diesem Europa zu brechen. Das ist die Voraussetzung
dafür, die Zusammenarbeit zwischen unseren Völkern wieder auf eine neue Grundlage
zu stellen.
Wie will man angesichts dieser Europäischen Union eine Politik des Teilens der
Reichtümer, der Schaffung von Arbeitsplätzen, insbesondere für die Jugend, des
ökologischen Umbaus und der demokratischen Neubegründung durchsetzen? Wir
müssen uns von der Sinnlosigkeit und Unmenschlichkeit der europäischen Verträge
lösen und sie neu begründen. Wir müssen uns der Zwangsjacke des Neoliberalismus’
entledigen, den Fiskalpakt abschaffen, und das Freihandelsabkommen mit den USA
(TTIP) verhindern.
Wir erleben eine außergewöhnliche Zeit. Wir sind mit einer Ausnahmesituation konfrontiert.
Die Mitgliedsstaaten müssen politischen Spielraum bekommen, der ihren
Demokratien Luft zum Atmen gibt und die Möglichkeit, eine Politik zu verfolgen, die
an die nationalen Gegebenheiten angepasst ist. Und all dies ohne fürchten zu müssen,
von einer autoritären Eurogruppe, die von den Interessen des stärksten Mitgliedslandes
und der Wirtschaft dominiert wird, abgeblockt zu werden. Oder von der
Dampfwalze der EZB überrollt zu werden, die droht jedes Land platt zu machen,
wenn es nicht „kooperiert,“ so wie es der Fall bei Zypern und Griechenland war.
Unser Plan A lautet: wir setzen uns in unseren jeweiligen Ländern und gemeinsam in
Europa dafür ein, die europäischen Verträge völlig neu zu verhandeln. Wir verpflichten
uns zu einer Kampagne des Ungehorsams gegenüber den europäischen Willkürpraktiken
und irrationalen Regeln, bis die Neuverhandlung erfolgreich ist.
Unsere erste Aufgabe ist es, Schluss mit der Verantwortungslosigkeit der EuroGruppe
zu machen. Die zweite Aufgabe besteht darin, mit der angeblichen Unabhängigkeit
und dem scheinbar unpolitischen Charakter der Zentralbank aufzuräumen.
In Wirklichkeit ist die EZB hoch politisiert (und das auf besonders perfide Art und
Weise), sie ist völlig abhängig von Pleitebanken und deren politischen Vertretern. Sie
ist jederzeit bereit die Demokratie auf Knopfdruck abzuwürgen.
Auch die Mehrheit der Regierungen, die die europäische Oligarchie repräsentieren
und sich gern hinter Berlin und Frankfurt verstecken haben einen Plan A: der Forderung
der europäischen Bürger nach Demokratie auf keine Fall nachzugeben und deren
Widerstand rücksichtslos zu brechen.
Wir haben das im Juli in Griechenland erlebt. Warum ist es ihnen gelungen, die demokratisch
gewählte Regierung Griechenlands zu unterwerfen? Weil sie auch einen
Plan B hatten: nämlich Griechenland unter den schlimmsten Bedingungen aus dem
Euro zu werfen und sein Bankensystem und seine ganze Volkswirtschaft zu zerstö-
ren.
Angesichts einer solchen Erpressung brauchen auch wir einen Plan B, um den reaktionärsten
und undemokratischsten Kräfte Europas etwas entgegen setzen zu können.
Wir brauchen einen Plan B, um unsere Position gegenüber ihrer brutalen Politik
zu stärken, mit der sie die Interessen der Mehrheit zugunsten einer winzigen Minderheit
durchsetzen.
Aber wir brauchen eine Plan B auch, um das einfache Prinzip zu bekräftigen, dass
Europa nichts anderes ist als seine Bürger. Währungen sind dagegen nur ein Instrument,
um Wohlstand für alle zu schaffen, nicht aber Folterwerkzeuge oder Waffen,
um die Demokratie abzuwürgen.
Wenn der Euro nicht demokratisiert werden kann, wenn sie ihn weiterhin dazu be-
$
nutzen, die Völker zu unterdrücken, werden wir uns erheben. Wir werden ihnen in die
Augen blicken und ihnen sagen: „Probiert es doch mal, versuchsweise! Eure Drohungen
schrecken uns nicht. Wir werden Wege zu einem Währungssystem finden,
dass zum Wohl der Menschen funktioniert, nicht gegen sie.“
Unser Plan A für ein demokratisches Europa, abgesichert durch einen Plan B, der
allen zeigt dass die Herrschenden uns nicht bis zur Unterwerfung terrorisieren können,
zielt darauf ab, die Mehrheit der Europäer zu erreichen. Das erfordert gute Vorbereitung.
Technische Fragen müssen noch diskutiert und geklärt werden. Zahlreiche
Ideen liegen bereits auf dem Tisch: die Einführung paralleler Zahlungssysteme,
Parallelwährungen, die Digitalisierung von Euro-Transaktionen um Liquiditätslücken
zu vermeiden, alternative, gemeinschaftsbasierte Tauschsysteme, der Ausstieg aus
dem Euro und die Transformation des Euros in eine wirklich gemeinsame Währung.
Keine europäische Nation wird ihre Befreiung isoliert von den anderen erreichen.
Unsere Vision ist internationalistisch. Im Vorgriff auf das, was je nach politischer
Entwicklung in Spanien, Irland und - warum nicht auch noch einmal - in Griechenland
und in Frankreich 2017 geschehen kann müssen wir - unter Berücksichtigung der
nationalen Besonderheiten - gemeinsam und konkret an einem Plan B arbeiten.
Wir schlagen deshalb eine Internationale Konferenz für einen Plan B in Europa vor.
Sie ist offen für Bürger und Bürgerinnen, zivilgesellschaftliche Organisationen und
Akademiker. Die Konferenz könnte ab November 2015 stattfinden. Wir werden die
Vorbereitungen beim Pressefest der Humanité am 12. September starten. Beteiligt
Euch!
Übersetzung aus dem Französischen: Peter Wahl

Δεν υπάρχουν σχόλια: